se passer en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 碰巧发生或出现
流逝
继续讲下去
偶然遇到
过去
增加
持续
前进
逝去
上涨
接着说
消逝
喋喋不休地诉说
偶然发生或出现
临头
继续说
碰巧
发生
过
临到
继续
进步
- se: 音标:[s] [(化]元素硒(sélénium)的符号 pron.pers....
- passer: 搀扶 制定法律 废除 轮转 接通 应归入 临到 表现 传送 继续下去 临头 使通过 使循环 消逝...
- se passer de: 割舍...
- passer: 搀扶制定法律废除轮转接通应归入临到表现传送继续下去临头使通过使循环消逝继续进 ......
- celui qui se fait passer pour un autre: 冒名顶替者...
- contre-passer: v.t. [会]红字冲帐专业辞典v.t.【会】红字冲账...
- faire passer: 传达...
- holacanthus passer: 雀点刺蝶鱼...
- ivan passer: 伊万·帕瑟...
- laisser passer: 放过错过丢掉让步...
- laissez passer: 借过...
- laissez-passer: 音标:[lεsepase]m.inv. 通行证专业辞典n.m.不变的【法律】 ......
- passer 01: 音标:[pase]vi. 经过, 通过, (时间)流逝i v.i. [助动词 ......
- passer 02: cont'd过去:déjà dix heures! comme le tem ......
- passer 03: cont'd ce qui se passe en qn 某人心里想的东西 ......
Phrases
- Ce qui va se passer va être difficile à regarder.
接下来你们要看到的一幕比较难接受 - Cela doit se passer dans l'heure impie qui précède minuit.
这一切必须在除夕当天的午夜前完成 - On ne peut pas se passer du mal, non ?
邪恶必须要存在的 - 这是你的包 - On veut juste lui parler. Tout va bien se passer.
我们只想和你儿子聊聊 不会有事的 - Qu'est-ce qui va se passer si j'apprécie ce verre ?
实话说,如果我喜欢你给我的酒呢? - Parce qu'on ne sait pas ce qu'il va se passer.
因为我们不知道接下来会发生什么。 - Désolée, Trixie. Ça ne devait pas se passer comme ça.
对不起 特里克茜 本来不该这样的 - Sinon, ça va mal se passer ! Vous comprenez ?
不然可就别怪我们不客气 明白了吗 - Tu sais ce qui va se passer maintenant, non ?
你知道接着会发生什么的, 对吧? - Que va-t-il se passer maintenant que je suis au courant?
好的,我现在都知道了,会怎么样?